|  | ๑๑๗. จิตฺเต  สงฺกิลิฏเ  ทุคฺคติ  ปาฏิกงฺขา.เมื่อจิตเศร้าหมองแล้ว    ทุคติเป็นอันต้องหวัง.
 ม. มู. ๑๒/๖๔.
 
 ๑๑๘. จิตฺเต  อสงฺกิลิฏฺเ  สุคติ    ปาฏิกงฺขา.
 เมื่อจิตไม่เศร้าหมองแล้ว  สุคติเป็นอันหวังได้.
 ม. มู.   ๑๒/๖๔.
 
 ๑๑๙. จิตฺเตน  นียติ  โลโก.
 โลกอันจิตย่อมนำไป.
 สํ. ส. ๑๕/๕๔.
 
 ๑๒๐. จิตฺตสฺส  ทมโถ    สาธุ.
 การฝึกจิตเป็นความดี.
 ขุ. ธ. ๒๕/๑๙.
 
 ๑๒๑. จิตฺตํ  ทนฺตํ    สุขาวหํ.
 จิตที่ฝึกแล้ว  นำสุขมาให้.
 ขุ. ธ. ๒๕/๑๙.
 
 ๑๒๒. จิตฺตํ    คุตฺตํ  สุขาวหํ.
 จิตที่คุ้มครองแล้ว  นำสุขมาให้.
 ขุ. ธ. ๒๕/๑๙.
 
 ๑๒๓.   วิหญฺตี  จิตฺตวสานุวตฺตี.
 ผู้ประพฤติตามอำนาจจิต  ย่อมลำบาก.
 ขุ. ชา. ทุก.   ๒๗/๙๐.
 
 ๑๒๔. จิตฺตํ  อตฺตโน    อุชุกมกํสุ.
 คนฉลาดได้ทำจิตของตนให้ซื่อตรง.
 ที. มหา. ๑๐/๒๘๘.
 
 ๑๒๕.   สจิตฺตปริยายกุสลา  ภเวยฺยุํ.
 พึงเป็นผู้ฉลาดในกระบวนจิตของตน.
 นัย-องฺ. ทสก.   ๒๔/๑๐๐.
 
 ๑๒๖. เตลปตฺตํ  ยถา  ปริหเรยฺย  เอวํ    สจิตฺตมนุรกฺเข.
 พึงรักษาจิตของตน.    เหมือนคนประคองบาตรเต็ม
 ด้วยน้ำมัน.
 ขุ. ชา. เอก. ๒๗/๓๑.
 
 ๑๒๗.   สจิตฺตมนุรกฺขถ.
 จงตามรักษาจิตของตน.
 ขุ. ธ. ๒๕/๕๘.
 
 ๑๒๘. จิตฺตํ    รกฺเขถ  เมธาวี.
 ผู้มีปัญญาพึงรักษาจิต.
 ขุ. ธ. ๒๕/๑๙.
 
 ๑๒๙. ยโต  ยโต    จ  ปาปกํ  ตโต  ตโต  มโน  นิวารเย.
 ก็บาปเกิดจากอารมณ์ใด ๆ พึงห้ามใจจากอารมณ์นั้น ๆ.
 สํ. ส. ๑๕/๒๐.
 
 |  |