| ๓๘๖. |
น เว ยาจนฺติ สปฺปญฺา. |
| |
ผู้มีปัญญาย่อมไม่ขอเลย. |
| |
ขุ. ชา. สตฺตก. ๒๗/๒๒๐. |
| |
|
| ๓๘๗. |
ยาจโก อปฺปิโย โหติ. |
| |
ผู้ขอย่อมไม่เป็นที่รัก (ของผู้ถูกขอ). |
| |
วิ. มหาวิภงฺค. ๑/๓๓๗๗. ขุ. ชา. สตฺตก. ๒๗/๒๒๐. |
| |
|
| ๓๘๘. |
ยาจํ อททมปฺปิโย. |
| |
ผู้ถูกขอเมื่อไม่ให้สิ่งที่เขาขอ ย่อมไม่เป็นที่รัก (ของผู้ขอ). |
| |
วิ. มหาวิภงฺค. ๑/๓๓๗. ขุ. ชา. สตฺตก. ๒๙/๒๒๐. |
| |
|
| ๓๘๙. |
เทสฺโส จ โหติ อติยาจนาย. |
| |
คนย่อมเป็นที่เกลียดชังเพราะขอจัด. |
| |
วิ. มหาวิภงฺค. ๑/๓๓๔. ขุ. ชา. ติก. ๒๗/๑๐๐. |
| |
|
| ๓๙๐. |
น ตํ ยาเจ ยสฺส ปิยํ ชิคึเส. |
| |
ไม่ควรขอสิ่งที่รู้ว่าเป็นที่รักของเขา. |
| |
วิ. มหาวิภงฺค. ๑/๓๓๔. ขุ. ชา. ติก. ๒๗/๑๐๐. |